일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- 케모노 프렌즈
- 연재
- 소설
- 자작
- BSApricot
- 심야 한정 홈쇼핑
- 만화
- 동방프로젝트
- 일기
- 번역
- 장편
- 패러디
- 식자
- 단편
- 식질
- 습작
- 아이돌마스터
- 오늘의 유머
- 영상
- 동방 프로젝트
- 전생슬 #밀림 #GIF #번역
- 픽시브
- 매드무비
- 인생대리출석사무소
- Earth-chan
- 소녀전선
- 마비노기
- 스탠딩CG
- 군복
- 프라우다 고등학교
Archives
- Today
- Total
전자나룻배
썬생님 시리즈 - 03 본문
역주 1) 방뻡을 차자부러: 원문은 FIND DE WAY. 우간다 너클즈 관련 인터넷 유행(Meme). 방법인지 길인지는 영상마다 제각각이라 그림이 덜 허전한 방법으로 번역.
한국어로 아프리카 느낌을 내는 건 도저히 알 방법이 없어 지역 불명의 사투리로 대체.
우간다 너클즈: http://knowyourmeme.com/memes/ugandan-knuckles
이것도 뭔가 유행하는 것 같긴 한데, 도저히 모르겠음.
역주 2) 주변에 빛: 원문은 Quit shedding light on the situation.
처지를 낙관적으로 보지 마라, 주변 환경에 빛을 쪼이지 좀 마라, 사태에 해결의 빛을 던지지 마라 등으로 해석이 가능함.
목성아 그러면 목성;;
작가: BSApricot
출처: https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=67058970
'번역 > BSApricot' 카테고리의 다른 글
[소녀전선] 한직 (0) | 2018.08.19 |
---|---|
[우상의달인: 잿빛공주 소녀단] 조가사키 리카 프로필 (0) | 2018.02.09 |
썬생님 시리즈 - 02 (0) | 2018.02.02 |
썬생님 시리즈 - 01 (0) | 2018.02.01 |