전자나룻배

[동방계획] 레무 & 유유코 본문

번역/赤崎セカイ

[동방계획] 레무 & 유유코

솔잎사이다 2019. 1. 8. 23:14





두번째 그림 제목: 새전 1만엔 정도 넣으면 가슴 쓰게 해줄 것 같은 무녀

작가의 말: 이 정도로 건전한 그림을 그릴 수 있다는 것을 어필










역주


1) 공주님 안기: 원문은 お姫様抱っこ. 기사가 공주님을 안아 올리는 것처럼, 안아 올리는 거.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E5%A7%AB%E6%A7%98%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%93


작가: 赤崎セカイ

출처:

1) https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72354727

2) https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71773406












번역 및 배포 허락 받음

비상업적 목적이면 OK









https://www22.atwiki.jp/2shiki/pages/164.html

여기에 따르면 요즘 일본 젊은이들은 たるい를 たりぃ로 쓴다고....


흑흑

'번역 > 赤崎セカイ' 카테고리의 다른 글

[동방계획] 레무 외 2장  (0) 2019.01.10
[포켓몬스터] 오컬트 매니아  (0) 2019.01.08